concepto-collage-control-calidad-estandar

Política de tratamiento de datos

índice

I. Base legal y ámbito de aplicación. 

II. Definiciones. 

III. Autorización de la política de tratamiento. 

IV. Responsable del tratamiento. 

V. Tratamiento y finalidades de las bases de datos. 

VI. Derechos de los titulares. VII. Atención a los titulares de las bases d datos. 

VIII. Procedimientos para ejercer derechos del titular.  Consultas.  Quejas y reclamos. 

IX. Medias de seguridad. X. Transferencias de datos a terceros países. 

XI. Vigencia. PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES.

I. Base legal y ámbito de aplicación.

La política de tratamiento de la información se desarrolla en cumplimiento de los artículos 15 y 20 de la
constitución política de los artículos 17 literal K y 18 literal F, de la ley estatutaria 1581 de 2012, por la
cual se dictan disposiciones generales para la protección de datos personales; y del artículo 13 del decreto
1377 de 2013, por el cual se reglamenta parcialmente la ley anterior.
Esta política será aplicable a todos los datos personales registrados en bases de datos que sean objeto
de tratamiento por el responsable del tratamiento.

II. Definiciones.

Autorización: Consentimiento previo, expreso informado del titular para llevar a cabo el tratamiento de datos personales.
Base de datos: Conjunto organizado de datos personales que sea objeto de tratamiento.
Dato personal: Cualquier información vinculada a una o varias personas naturales o determinables.
Dato público: Dato que no sea semiprivado, privado o sensible. Son datos considerados públicos entre otros, los datos al estado civil de las personas, a su profesión u oficio y a su calidad de comerciante o servidor público. Por su naturaleza, los datos públicos pueden estar contenidos, entre otros, en registros públicos, documentos públicos, gacetas y boletines oficiales y sentencias judiciales debidamente ejecutoriadas que no estén sometidas a reserva.
Datos sensibles: Aquellos que afecten la intimidad del titular o cuyo uso indebido puede generar su discriminación, tales como aquellos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia o sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promuevan intereses de cualquier partido político o que garantice los derechos y garantías de partidos políticos o de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual, y los datos biométricos.
Encargado del tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros, realice el tratamiento de datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.
Responsable del tratamiento: Persona natural o jurídica, pública o privada, que por sí misma o en asocio con otros. Decida sobre la base datos y/o el tratamiento de los datos.

Titular: Persona natural cuyos datos personales sean objeto de tratamiento.

Tratamiento: Cualquier operación sobre datos personales, tales como la recolección, almacenamiento, uso, circulación o supresión.

 

Aviso de privacidad: Comunicación verbal o escrita generada por el responsable, dirigida al titular para el tratamiento de sus datos personales, mediante la cual se le informa acerca de la existencia de las políticas de tratamiento de información que le serán aplicables, la forma de acceder a las mismas y las finalidades del tratamiento que se pretende dar a los datos personales.
 

Transferencia: Tiene lugar cuando el responsable y/o encargado del tratamiento de datos personales, ubicado en Colombia, envía la información con los datos personales a un receptor, que a su vez es responsable del tratamiento y se encuentra dentro o fuera del país.
 

Transmisión: Tratamiento de datos personales que implica la comunicación de los mismos dentro o fuera del territorio de Colombia cuando tenga por objeto la realización de un tratamiento por el encargado por cuenta del responsable. 

III. Autorización de la política de tratamiento.

 

De acuerdo al artículo 9 de la Ley Estatutaria de Protección de Datos, para el tratamiento de datos personales se requiere la autorización previa informada del titular. Mediante la aceptación de la presente política, todo titular que facilite información relativa a sus datos personales está consintiendo el tratamiento de sus datos por parte de GRUPO SOLAIRE SAS en los términos y condiciones recogidos en la misma.

No será necesaria la autorización del titular cuando se trate de:

 – Información requerida por entidad pública o administrativa en ejercicio de sus funciones legales o por orden judicial.
 - Datos de naturaleza pública.
 – Casos de emergencia médica o sanitaria.
 – Tratamiento de información autorizado por la ley para fines históricos, estadísticos o científicos.
 – Datos relaciones con el registro civil de las personas.

IV. Responsable del tratamiento. 

El responsable del tratamiento de las bases de datos objeto de esta política es GRUPO SOLAIRE SAS,
cuyos datos de contacto son los siguientes:


 – Dirección: CARRERA 31 # 10 – 118 Yumbo, Valle

 – Correo electrónico: protecciondatos@solaire.com.co

 – Teléfono: 6957061 

V. Tratamiento y finalidades de las bases de datos. 

GRUPO SOLAIRE SAS en el desarrollo de su actividad empresarial, lleva a cabo el tratamiento de datos personales relativos a personas naturales que están contenidos y que son tratados en bases de datos destinadas a finalidades legítimas, cumpliendo con la constitución y la ley.

La siguiente tabla presenta las distintas bases de datos que manejan la empresa y sus finalidades.

 

VI. Derechos de Los titulares. 

De acuerdo con el artículo 8 de la Ley Estatutaria de Protección de Datos y a los artículos 21 y 22 del decreto 1377 de 2013, los titulares de los datos pueden ejercer una serie de derechos en relación al tratamiento de sus datos personales. Estos derechos podrán ejercerse por las siguientes personas:

 – Por el titular, quien deberá acreditar su identidad en forma suficiente, por los distintos medios que le pongan a disposición el responsable.

 – Por sus causahabientes, quienes deberán acreditar tal calidad.

 – Por el representante y/o apoderado del titular, previa acreditación de la representación o apoderamiento.

 – Por estipulación o a favor de otro y para otro.

Los derechos de los niños, niñas o adolescentes se ejercerán por las personas que estén facultadas para
representarlos.

Los derechos de titular son los siguientes:

 – Derecho de consulta o acceso: derecho del titular a ser informado por el responsable del tratamiento, previa solicitud, respecto al origen, uso y finalidad que le han dado a sus datos personales. 

 – Quejas y reclamos: la ley contempla el reclamo a la corrección, a la supresión, a la revocación y a la infracción.

 – Derecho a solicitar prueba de la autorización otorgada al responsable del tratamiento: salvo cuando expresamente se exceptúe como requisito para el tratamiento de conformidad con lo previsto en el artículo 10 de la Ley Estatutaria de Protección de Datos

 – Derecho a presentar ante la SIC quejas por infracciones: el titular o causahabiente solo podrá elevar queja una vez haya agotado el trámite de consulta o reclamo ante el responsable del tratamiento o encargado del tratamiento.


VII. Atención a los titulares de datos.

GRUPO SOLAIRE SAS designó al SR WILSON CASTRO, como el encargado de la atención de peticiones, consultas y reclamos ante la cual el titular de los datos puede ejercer sus derechos. 

Correo electrónico: protecciondatos@solaire.com.co – Teléfono: 6957061

VIII. Procedimientos para ejercer los derechos del titular.

 – Derecho de acceso o consulta.

Según el artículo 21 del decreto 1377 de 2013, el titular podrá consultar de forma gratuita sus datos personales en 2 casos:
 * Al menos una vez cada mes calendario.
 * Cada vez que existan modificaciones sustanciales de las políticas de tratamiento de la información que motive nuevas consultas.

Para consultas cuya periodicidad sea mayor a una por cada mes calendario, GRUPO SOLAIRE SAS solamente podrá cobrar al titular gastos de envío, reproducción y, en su caso, certificación de documentos. Los costos de reproducción no podrán ser mayores a los costos de recuperación del material correspondiente. Para tal efecto, el responsable deberá demostrar a la SIC, cuando esta así lo requiera, el soporte de dichos gastos.


El titular de los datos puede ejercer el derecho de acceso o consulta de sus datos mediante un escrito dirigido a GRUPO SOLAIRE SAS enviando, mediante correo electrónico a:

protecciondatos@solaire.com.co, 

indicando en el asunto (ejercicio del derecho de acceso o consulta), o a través del correo postal remitido a la CARRERA 31 # 10 – 128 Yumbo, Valle, la solicitud deberá contener los siguientes datos:

 * Nombre y apellidos del titular.
 * Fotocopia de cedula de ciudadanía del titular y, en su caso, de la persona que los representa, así como el documento acreditativo de tal representación.
 * Petición en que se concreta la solicitud de acceso o consulta.
 * Dirección para notificaciones, fecha y firma del solicitante.
 * Documentos acreditativos de la petición formulada cuando corresponda.

El titular podrá elegir una de las siguientes formas de consulta de la base de datos para obtener la información solicitada:

 * Visualización en pantalla.

* Por escrito, con copia o fotocopia remitida por correo certificado o Telefax.
* Correo electrónico u otro medio electrónico.
 * Otro sistema adecuado a la configuración de la base de datos o a la naturaleza del tratamiento ofrecido por GRUPO SOLAIRE SAS. Una vez recibida la solicitud, GRUPO SOLAIRE SAS resolverá la petición de consulta en un plazo máximo de 10 días hábiles contados a partir de la fecha de recibo de la misma. Cuando no fuera posible atención consulta dentro de dicho término, se informara al interesado, expresando los motivos de la demora y señalando la fecha en que se atenderá su consulta, la cual en ningún caso podrá superar los 5 días hábiles siguientes al vencimiento del 
primer término. 

Estos plazos están fijados en el artículo 14 de la Ley Estatutaria de Protección de Datos.
Una vez agotado el trámite de consulta el titular o causahabiente podrá elevar queja ante la SIC.

 – Derechos de quejas y reclamos.
El titular de los datos puede ejercitar los derechos de reclamo sobre sus datos mediante un escrito dirigido a GRUPO SOLAIRE SAS enviando mediante email a:


protecciondatos@solaire.com.co, indicando en el asunto, o a través del correo postal remitido a:


CRA 31 # 10 – 118 Yumbo, Valle. La solicitud deberá contener los siguientes datos.
 * Nombre y apellidos del titular.
 * Fotocopia de la cedula de ciudadanía del titular y, en su caso, de la persona que lo representa, así como del documento acreditado de tal representación.
 * Descripción de los hechos y petición en que se concreta la solicitud de corrección, supresión, revocación o infracción.
 * Dirección para notificaciones, fecha y firma del solicitante.
 * Documentos acreditativos de la petición formulada que se quieran hacer valer cuando corresponda.
Si el reclamo resulta incompleto, se requerirá al interesado dentro de los 5 días siguientes a la recepción del reclamo, para que subsane las fallas. Transcurridos 2 meses desde la fecha del requerimiento, sin que el solicitante presente la información requerida, se entenderá que ha desistido del reclamo.


Una vez recibido el reclamo completo se incluirá en la base de datos una leyenda que diga (reclamo en trámite) y el motivo del mismo, en un término no mayor a 2 días hábiles. Dicha leyenda deberá mantenerse hasta que el reclamo sea decidido.

GRUPO SOLAIRE SAS resolverá la petición de consulta en un plazo máximo de 15 días hábiles contando a partir de la fecha de recibo de la misma. Cuando no fuere posible atender el reclamo dentro de dicho término, se informara al interesado los motivos de la demora y la fecha en que se
atenderá su reclamo, la cual en ningún caso podrá superar los 8 días hábiles siguientes al vencimiento del primer término.

Una vez agotado el trámite de reclamo, el titular o causahabiente podrá elevar una queja ante la SIC.


IX. Medidas de Seguridad.

GRUPO SOLAIRE SAS con el fin de cumplir con el principio de seguridad consagrado en el artículo 4 literal G de la Ley Estatutaria de Protección de Datos, ha implementado medidas técnicas , humanas y administrativas necesarias para garantizar la seguridad a los registros evitando su adulteración, perdida, consulta, uso o acceso no autorizado.

Por otra parte; GRUPO SOLAIRE SAS mediante la suscripción de los correspondientes contratos de transmisión, ha requerido a los encargados del tratamiento con los que trabaje la implementación de las medidas de seguridad necesarias para garantizar la seguridad de la información en el tratamiento de los datos personales.

A continuación se exponen las medidas de seguridad implantadas por el GRUPO SOLAIRE SAS que están recogidas y desarrolladas en su manual interno de seguridad.

X. Transferencias de datos a terceros países

De acuerdo con el título VIII de la Ley Estatutaria de Protección de Datos se prohíbe la transferencia de datos personales a países que no proporcionen niveles adecuados de protección de datos. Se entiende que un país ofrece un nivel adecuado de protección de datos cuando cumpla con los estándares fijados por la SIC, sobre la materia, los cuales en ningún caso podrán ser inferiores a los que la presente ley exige a sus destinatarios. Esta prohibición no regirá con se trate de:

 – Información respecto de la cual el titular haya otorgado su autorización expresa e inequívoca para la transferencia.

 – Intercambio de datos de carácter medico cuando así lo exija el tratamiento del titular por razonesde salud o higiene pública.

 – Transferencias bancarias o bursátiles conforme a la legislación que le resulte aplicable.

 – Transferencias acordadas en el marco de tratados internacionales en los cuales Colombia sea parte, con fundamento en el principio de reciprocidad.

 – Transferencias necesarias para la ejecución de un contrato entre el titular y el responsable del tratamiento, o para la ejecución de medidas precontractuales siempre y cuando se cuente con la autorización del titular.

 – Transferencias legalmente exigidas para la salvaguardia del interés público, o para reconocimiento, ejercicio o defensa de un derecho en un proceso judicial.

En los casos no contemplados como excepción, corresponderá a la SIC proferir la declaración de conformidad relativa a la transferencia internacional de datos personales. El superintendente está facultado para requerir información y adelantar las diligencias tendentes a establecer el cumplimiento de los presupuestos que requiera la viabilidad de la operación.

Las transmisiones internacionales de datos personales que se efectúen entre un responsable y un encargado para permitir que el encargado realice el tratamiento por cuenta del responsable, no requerirán ser informadas al titular ni contar con su consentimiento, siempre que exista un contrato de
transmisión de datos personales.

XI. Vigencia.

Las bases de datos responsabilidad GRUPO SOLAIRE SAS serán objeto de tratamiento durante el tiempo razonable y necesario para la finalidad para la cual son recados los datos. Una vez cumplida la finalidad o finalidades del tratamiento. Y sin perjuicio de normas legales que dispongan lo contrario. GRUPO SOLAIRE SAS procederá a la supresión de los datos personales en su posesión salvo que exista una obligación legal o contra actual que requiera su conservación. Por todo ello, dicha base de dato ha sido creada sin un periodo de vigencia definido.

Yumbo, Valle a los 05 días del mes de Julio de 2.018